20.06.2003

Metro открыло экспериментальный магазин



РЕЙНБЕРГ (ГЕРМАНИЯ) - В тихом городке на северо-западе Германии компания Metro открыла экспериментальный магазин Future Store. "Супермаркет будущего", как и следует ожидать, не похож на другие. Портативные компьютеры указывают путь покупателям к интересующим их товарам, а на огромных видеоэкранах высвечиваются специальные предложения. Компания надеется, что таким образом удастся снизить расходы и привлечь больше покупателей.
Розничное подразделение торгового гиганта Metro AG занимает 3-е место в европейском рейтинге и пятое - в мировом. Свой "супермаркет будущего" она открыла только в мае. За это время он успел стать местной достопримечательностью. Посмотреть на чудо приезжают не только заинтригованные покупатели и поклонники новейших технологий, но и представители конкурирующих компаний - скажем, британской J Sainsbury и германской Rewe Zentral.

Новейшая технология, которая широко используется в Future Store, поставляется (и спонсируется) 39 компаниями, в числе которых SAP, Intel и Cisco Systems. В Metro очень надеются, что использование хитроумных электронных устройств поможет снизить операционные расходы, а покупатели станут возвращаться сюда вновь и вновь - а заодно и покупать все больше и больше.

Неудивительно, что смелый эксперимент поставлен именно в Германии. На протяжении последних 10 лет рост на рынке розничной торговли в Германии практически прекратился. Руководство Metro оказалось перед дилеммой - капитулировать или искать новые нестандартные подходы. "Инновации автоматически повышают эффективность, - рассказывает представитель компании Альбрехт фон Трюксесс. - В долгосрочной перспективе это приводит к снижению расходов и привлекает потребителей".

Путешествие по Future Store начинается с того, что посетитель при входе получает портативный компьютер размером со стандартную компьютерную клавиатуру. Как только он активизирует свою карточку постоянного покупателя, на экране мгновенно высвечиваются информация о товарах, которые он чаще всего покупает, и специальные предложения. Каждый портативный компьютер снабжен и сканером для считывания штрих-кода, что существенно облегчает процедуру оплаты покупок.

Однако наиболее прогрессивное нововведение в этом супермаркете - использование бирок с вмонтированным в микрочип радиочастотным идентификационным устройством (RFID). С помощью такой хитроумной бирки, которой снабжены пока только некоторые товары в этом магазине, можно проследить весь их путь - от склада до корзины покупателя. Пока подобные устройства используются только на таких товарах, как DVD, бритвы Gillette и сливочный сыр Philadelphia. Поскольку каждая из этих бирок стоит около 0,50 евро, это довольно дорогое удовольствие. Однако сама компания и ее технологические партнеры, такие как SAP, утверждают, что со временем снабдят электронными бирками все товары в магазине.

Бирка умеет много. Мало того, что с помощью этой технологии можно отслеживать наличие товаров в торговом зале. Например, когда покупатель снимает с полки, скажем, банку растворителя для краски, на экране компьютера может появиться видеоролик, в котором показано, как пользоваться этим растворителем.

Более того, технология RFID позволяет буквально читать мысли покупателя. Можно проследить, какие товары посетитель снимает с полок, какие кладет в корзину, а какие, повертев в руках, ставит обратно.

По мнению экспертов, несмотря на всеобщий восторг по поводу Future Store, Metro чересчур полагается на современные технологии, а это рискованно. Три года назад немецкая компания по торговле продуктовыми товарами Rewe тоже пустилась на похожий эксперимент и построила подобное чудо. Тогда оказалось, что люди приходят в магазин главным образом поглазеть и пообщаться между собой, а не с компьютером, указывающим путь к товарам. "Многие покупатели говорят - здорово, но зачем все это? " - рассказывает Вольфрма Шмук, представитель Rewe.

Приблизительно о том же говорит и Фрациска Экарт, домохозяйка, которая живет неподалеку от футуристического сооружения, но так и ни разу там не побывала. "Все, кто туда ходил, говорят, что на это уходит очень много времени", - говорит она.

Источник: Ведомости