Копирайт с китайской спецификой
Китайский бизнес перестает довольствоваться банальным копированием западных товаров. В поездке по Китаю корреспондент «Эксперта» исследует новый тренд — инновационное копирование
Еще три года назад компания Qiongyi занималась незаконным изготовлением поддельных иностранных товаров, теперь же она производит шаньчжайный продукт высокого качества. «Шаньчжайный» на современном китайском сленге означает поддельный, но с совершенно другой коннотацией. Наиболее точным аналогом в русском языке будет «имитация» — слово «шаньчжай» здесь произносят чуть ли не с гордостью.
Фактически речь идет о причудливом сплаве дозированного национализма, специфического юмора, технических инноваций, умеренного диссидентства и неуемной креативности. Подобно многим другим новым общественным явлениям, шаньчжай полнее всего представлен в интернете — китайский поисковик «Байду» выдает по этому запросу более 46 миллионов ссылок. Можно сказать, шаньчжай объединил в одну систему то, что и так существовало в Китае многие годы, и таким образом придал явлению определенный вес и легитимность. Не случайно сегодня в КНР уже звучат призывы к полной легализации шаньчжая — не просто как копирования, но как особого китайского способа инноваций.
«У нас нет проблем с местными властями, все всё понимают», — рассказывает директор Qiongyi Чжу Дау. Мы с ним пьем чай в крошечном офисе компании на 29?м этаже одного из электронных центров в городе Шэньчжэнь на юге Китая и рассматриваем новенькие iPhone и Nokia N95.
Сотовый успех
В Китае производят и продают самые разнообразные подделки, но именно сотовые телефоны стали символом развития и коммерческого успеха шаньчжая. По разным оценкам, имитации занимают до четверти китайского рынка сотовых телефонов и активно проникают в другие развивающиеся страны, включая Россию. Одна из самых популярных тем на русскоязычных сотовых форумах в последнее время — как отличить поддельный телефон Nokia от настоящего.
Взлет сотовых подделок произошел два года назад, когда тайваньская компания Mediatek предложила телефонные платы по демпинговым ценам. Раньше для создания и разработки телефона необходимо было создавать серьезный R&D центр, после этого было достаточно примитивной сборочной линии и пары десятков рабочих. В Шэньчжэне сегодня производят копии почти всех популярных сотовых телефонов, внешне почти неотличимые от настоящих. Обычно, правда, на подделках не устанавливают дорогостоящего средства для беспроводного подключения к интернету (Wi-Fi), и это позволяет держать цены в пределах от 30 до 80 долларов за смартфон.
При этом речь не идет о простом копировании — мастера шаньчжая пытаются по возможности улучшить иностранные разработки. Например, почти все шаньчжайные сотовые телефоны одновременно работают с двумя сим-картами, а шаньчжайный iPhone снабжен сменным элементом питания и слотом для карты памяти. Появляются и совсем «уникальные» разработки: например, iPhone Mini или iPhone Air, — таких моделей сам Apple вообще никогда не выпускал.
Китайцы делают сотовые телефоны в виде пачки сигарет, автомобиля Ferrari или кинжала c телевизионной антенной, которые оказываются одновременно электрошокером или зажигалкой. «Фактически речь идет об объединении всех самых интересных функций, которые мы находим у разных компаний, а покупатель в результате получает действительно удобный и универсальный аппарат. С ним потом можно и собственный бренд делать, как Tianyu», — рассказывает менеджер компании Hongda Лю Яньна.
Мечта шаньчжайца
Почти все мои собеседники в Шэньчжэне говорили, что в будущем хотели бы стать «вторыми Tianyu». Китайский производитель сотовых телефонов со штаб-квартирой в Пекине в прошлом году смог выйти на третье место по продажам в КНР — сразу после гигантов Nokia и Motorola. Четыре года назад компания Tianyu начинала как обычный шаньчжай, но затем смогла создать собственный сильный бренд.
Впрочем, в самой компании от принадлежности к шаньчжаю открещиваются. «Мы всегда честно платили налоги и сборы, шаньчжайные компании этим не заморачиваются», — делится менеджер по маркетингу компании Cю Кунь. У Tianyu есть свой термин для описания секрета успеха — «интеграционные технологии». В компании не стесняясь признаются, что активно пользуются разработками других компаний, комбинируя их для создания собственных телефонов. При этом у Tianyu нет собственного производства, только коммерческие службы и научно-исследовательский центр — все заказы размещаются на сторонних заводах. В ближайших планах — проведение IPO и выход на зарубежные рынки, где Tianyu придется конкурировать с тем же шаньчжаем. «Сегодня подделанные и переделанные сотовые телефоны поставляются из Китая в большинство стран Азии, где они завоевывают все большую долю рынка», — продолжает Сю Кунь. Подделки продают абсолютно не скрываясь. На одном из ведущих сайтов электронной коммерции Dhgate.com, через который экспортируют свою продукцию китайские компании, фальшивым iPhone посвящен целый раздел, в котором на начало июля выставилось более четырехсот производителей. На самом портале корреспонденту «Эксперта» заявили, что «активно борются с контрафактным товаром», и отказались от дальнейших комментариев. В самом Китае поддельные телефоны даже рекламируются по телевизору, иногда эта реклама пытается играть на патриотических чувствах: «Покупая шаньчжай, вы поддерживаете настоящего китайского производителя».
Крепости и бандиты
«Шаньчжай» в переводе с китайского означает «горная крепость». Это выражение встречается еще в традиционных китайских романах, например в эпосе «Речные заводи», где так называли существовавшие в то время бандитcкие анклавы. Нынешнее словоупотребление пошло из кантонского диалекта китайского языка: в конце 90?х многие мелкие фабрики на юге Китая часто располагались в не предназначенных для них помещениях, их стали называть шаньчжайными фабриками. Есть и другая версия. Большинство поддельной электроники традиционно производилось в городе Шэньчжэнь, поэтому такие продукты сначала стали называть шэньчжэньскими, а затем уже шаньчжайными.
В Шэньчжэне шаньчжайная индустрия обеспечивает работой около 200 тысяч человек — речь идет о шаньчжае в его первоначальном смысле, то есть о подделке иностранной электронной продукции без соответствующих лицензий и уплаты налогов. В основном это мелкие фабрики и заводики, на каждом не более 50–100 сотрудников.
Помимо фабрики у каждой компании есть и «фронт-офис» — обычно это прилавок на одном из многочисленных шэньчжэньских электронных рынков. Некоторые компании торгуют и своим, и чужим товаром — местные эксперты по едва заметным деталям могут отличить iPhone из Дунгуаня от аналога из Чжуншаня.
Инновационное копирование
Весь разношерстный шаньчжай объединяет одна общая черта. «Это народная инициатива, которая идет снизу и развивается стихийно», — объясняет китайский интернет-бизнесмен Ван Ичжан, по мере сил поддерживающий разнообразные шаньчжайные проекты. Эта стихийная энергия основывается на устойчивой китайской традиции. «В Китае очень сильны традиции копирования, в определенном смысле именно на нем была построена традиционная экзаменационная система», — говорит собеседник. Переписывание огромных текстов, заучивание их наизусть, способность воспроизвести без единой ошибки и оплошности — эти навыки в течение столетий были залогом успешной карьеры. Шаньчжай отталкивается от этой традиции, но не следует ей до конца. «Я бы назвал шаньчжай инновационным копированием, когда в процессе воспроизведения в оригинал внедряется некоторая добавленная стоимость. Чем она выше, тем лучше», — поясняет Ван Ичжан.
Идея легализации шаньчжая первой пришла в голову правительству Шэньчжэня. В этой провинции призывают именовать это явление «первичными технологическими инновациями» и считать основой научно-исследовательского прогресса в стране. Сами производители предлагают обходить проблему соблюдения копирайта другими способами. «Я делаю не копии iPhone, а пародии на них», — говорит менеджер компании Xinhui Чан Хоуцзюнь. Его компания выпускает телефоны Hiphone Air с логотипом в виде целого яблока — у Apple, как известно, оно с откушенным куском с левой стороны.
Впрочем, у шаньчжая есть и немало противников, один из самых известных, пекинский критик Пэй Юй, считает, что нельзя допустить превращения Китая в «шаньчжайное государство». «Мы должны бороться с шаньчжаем на всех уровнях», — утверждает он. Сделать это будет крайне сложно, ведь копированием или имитацией в Китае занимаются почти все производители вне зависимости от сферы деятельности — по-другому просто невозможно преодолеть гигантский технологический разрыв между КНР и Западом. «Большая часть китайской военной техники копирует либо советские, либо европейские образцы», — подтверждает военный эксперт агентства KANWA Андрей Чан.
На автошоу в Шанхае в мае этого года американские и европейские машины подвергались настоящим атакам китайцев, снабженных видеокамерами и фиксировавших мельчайшие детали экстерьера и внутренней отделки. Сегодня проблема легализации полученных таким образом знаний встает перед любой крупной компанией, которая пытается продвигать собственный бренд, особенно за пределами Китая. Вопросы соблюдения копирайта регулярно поднимаются в ходе переговоров на высшем уровне между Китаем и США или ЕС. «Наивно полагать, что на Западе забудут, за счет чего развивались китайские компании, все это будет влиять на их бизнес еще долгие годы», — утверждает источник «Эксперта» в пекинском офисе Mercedes.
Мир уже знает социализм и капитализм «с китайской спецификой», пришло время познакомить его и со специфическим копирайтом. «Шаньчжай» — новое китайское слово, у которого есть все шансы освоить территорию других языков, как это было с хунвейбинами, тайкунавтами, дацзыбао и черно-белыми кошками Дэн Сяопина.
Гонконг—Шэньчжэнь—Пекин
Марк Завадский
Журнал "Эксперт"