11.08.2005

Американцы обогатили английский язык странными гибридами



В Великобритании подготовлена очередная редакция одного из самых популярных словарей английского языка - Oxford Dictionary of English. Как сообщает Daily Telegraph, в однотомное издание вошли 355 тысяч слов и выражений, которые отражают постоянную эволюцию одного из самых распространенных языков мира.
В обновленный словарный состав были включены слова, пришедшие из американского английского, что стало причиной раздражения языковых пуристов, которые считают заокеанскую разновидность английского языка вульгарной и упрощенной. В качестве примеров приводятся такие слова как "spendy" (дорогостоящий), "twofer" (две единицы товара, продаваемые по цене одной), "cockapoo" (помесь кокер-спаниеля и миниатюрного пуделя) и "picturize" (перерабатывать литературную основу в киносценарий).

В словарь включены еще ряд гибридных новообразований: "clueful" (хорошо осведомленный), "greige" (цвет, переходный от серого к бежевому) и "multi-task" (многоцелевой).

Спустя почти 60 лет после обретения Индией независимости от Британской империи английский язык все еще обогащается словами индийского происхождения. Таковы "bindass" (беззаботный), "lehnga" (длинная юбка) и "masala" (смесь разнообразных пряностей).

Также свою лепту продолжает вносить Интернет, благодаря которому в английском языке появились такие слова, как "podcast" (цифровая запись радио и иных программ, которую можно скачать из Интернета для прослушивания в оффлайн) и "phishing" (фишинг - разновидность мошенничества в Интернете).



LENTA.RU