22.08.2005

Мобильный телефон, замедляющий детскую болтовню



Лео Льюис

"При...вет... я...е...ду...вме...тро!" Это предложение, возможно, кажется слишком затянутым, но поколение престарелых японцев – пользователей мобильных телефонов скоро будет выкладывать сотни фунтов за возможность слышать все именно так.

Сегодня в японских магазинах электроники появится Raku-raku ("Просто-просто") компании Fujitsu, телефон, оснащенный всеми стандартными функциями, но имеющий одно решительное отличие: он замедляет голос говорящего до удобоваримого темпа. Дистрибьютор телефона, NTT DoCoMo, хвалится тем, что новое устройство оставит в прошлом усиленное напряжение слуха с тем, чтобы разобрать скоростную детскую болтовню по телефону. Стоит просто нажать на кнопку, и Raku-raku сразу же начнет замедлять все входящие голоса до 70% от их обычной скорости, и слушателю будет гораздо легче распознавать все слова. Этот эффект чем-то напоминает проигрывание аудиозаписи на замедленной скорости.

Эта технология работает благодаря небольшому затягиванию произносимых слов за счет "кражи" периодов тишины между ними. Телефон никогда не допустит, чтобы задержка была более одной секунды. Если она оказывается больше – а для этого речь говорящего должна быть монологом без знаков препинания, произносимым на одном дыхании – конвертор временно отключается, чтобы наверстать темп разговора.

Raku-raku стоит около 130 фунтов и является новейшим оружием в набирающей обороты битве между крупнейшими японскими компаниями мобильной связи за уши и кошельки растущих рядов японцев старше 65 лет. Учитывая то, что стареющее население Японии увеличивается самыми быстрыми в мире темпами, в последнее время страна перестала считать свои седоволосые массы надвигающимся кошмаром для социальной стабильности и начала искать способы выудить их сбережения.

Первый выстрел в "седой" мобильной войне был сделан конкурентом DoCoMo, компанией Tu-Ka, которая представила S-phone, телефон, оснащенный лишь элементарными функциями. Продажи этого простейшего телефона превзошли все ожидания, потому что молодые люди кинулись покупать его для своих стареющих родственников.

"Продажи S-phone были успешны, потому что многим престарелым людям понравилась идея простого в применении телефона, – заявил представитель DoCoMo. – Но на самом деле имеется крупная доля пользователей мобильных телефонов, которых мы называем "активными стариками": они хотят иметь телефон со всеми функциями ведущих 3G телефонов, но простой в использовании. Мы провели исследование того, что престарелые пользователи не любят в обычных телефонах, и одним из самых распространенных ответов было то, что они не могут разобрать слов, когда с ними быстро говорят молодые люди".

Новый телефон Fujitsu, помимо крупных кнопок и мощных динамиков, оснащен еще несколькими устройствами, рассчитанными на более зрелых пользователей. В нем есть шагомер, чтобы измерять, какое расстояние владелец телефона прошел пешком в конкретный день, и сигнал тревоги громкостью 80 децибел на тот случай, если человек "упадет и ему потребуется привлечь к себе внимание".

www.inopressa.ru