Пермяки творчество Пастернака будут изучать по ресторанным вывескамЕкатерина Худеньких Название нового ресторана в центре Перми вызвало ожесточенные споры в среде литературной и художественной общественности города. Строительство комплекса питания «Живаго» вступило в завершающую стадию: кафе уже открыто, а ресторан появится со дня на день. Однако пермским писателям и художникам не нравится, что имя доктора Живаго стало использоваться в качестве вывески для «питейного» заведения. Пермский литературный центр даже провел опрос на эту тему среди служителей пера и кисти. Мнения представителей творческой интеллигенции относительно названия разделились. В частности, писательница Нина Горланова заявила: «Не надо такого ресторана! Будут думать – «Жеваго». И вообще, если бы это была библиотека или лечебница – Юрий Живаго ведь был доктором, – тогда название подходит». Историк и поэт Вячеслав Раков, с одной стороны, признает, что «… имя достаточно русское, отдает XIX веком, классической русской литературой», но одновременно указывает на то, что «жеваго – прозрачный ресторанный намек: милости просим, мол, жевайте, живите. «Жратваго» – было бы еще крепче». Самым активным среди этого «бунта интеллигенции» оказался пермский скульптор Рудольф Веденеев. Он послал фотографии с новостройки внуку поэта Петру Евгеньевичу Пастернаку. В ответном письме родственник не скупится на эпитеты, текст письма приводит Пермский правозащитный центр: «…Про ресторан никто не спрашивал, и в том, как это выглядит на фотографии, есть первостатейное паскудство. Само по себе название – не беда, но ляпать факсимильные автографы на забор – низкое и тупое неуважение не к «бренду», как вы выразились, а к безусловно заслуживающему уважения автору. Если есть возможность сообщить авторам проекта наше мнение, пусть Рудольф сделает это, мы будем очень благодарны ему…». Выразителем противоположного мнения выступил известный в Перми литературовед, заведующий кафедрой журналистики Пермского государственного университета Владимир Абашев, который, по его словам, отнесся к открытию ресторана «Живаго» в Перми «с радостью и надеждой». «С радостью, потому что на карте Перми появился первый материально воплощенный – в камне, в металле, в архитектурных формах – знак присутствия Пастернака. С надеждой, потому что впервые пермский бизнес выступает не в качестве спонсора чего-то устоявшегося, признанного и официально рекомендованного, вроде театра или очередного юбилея, а с собственным культурным проектом. Потому что назвать ресторан «Живаго» - это и значит заявить свой проект в культуре, и эта заявка свидетельствует, что в Перми начинается зрелый этап присутствия бизнеса в культуре. Не сомневаюсь, что ресторан станет туристическим объектом». Кстати, как В. Абашев отметил, что литературные названия заведений общественного питания далеко не редкость: в Москве работают кафе «Пушкин», ресторан «Обломов», в Петербурге – «Достоевский». Рестораны «Zhivago» есть в Чикаго, в Сент-Луисе, в Берлине, кафе «Доктор Живаго» открыто на Сахалине. PR-директор ресторана «Живаго» Арсений Немченко вообще не понимает, зачем вся эта шумиха вокруг еще не открывшегося заведения: «Почему мы присвоили ресторану такое название? Да потому что множество людей в Перми просто не знает, кто такой Пастернак. Ничего страшного, что название знаменитого романа XX века будет помещено хотя бы на вывеске». annews.ru |