07.03.2007

Реклама Apple в свете японских традиций

Рекламная кампания Apple "Get a Mac" подверглась некоторым коррективам при ее представлении японским потребителям. Для японской традиции неприемлемо прямое противопоставление недалекого молодца, изображающего PC, и стильного парня, олицетворяющего Mac.

Поэтому, вместо противопоставления "личных" качеств героев, в японских объявлениях "Get a Mac" PC изображается в качестве человека, одетого в деловой костюм, а Mac в виде парня, переодевшегося в свободную одежду. Таким образом, PC ассоциируется с работой и офисом, а Mac - с отдыхом, развлечениями и выходными днями. Образы рекламы построены на основе комедийных героев Rahmens.

Более того, герою, олицетворяющему PC, в первом объявлении серии, присвоен даже псевдоним "waaku", японский эквивалент слова "работа". Компания Apple перевела американскую версию "Get a Mac" на испанский, французский и итальянский языки, но для таких крупных рынков, как Япония и Великобритания, разрабатываются собственные версии рекламной серии.

Некоторые японские потребители полагают, что даже в таком виде реклама не сможет завоевать сердца японцев. Впрочем другая часть придерживается прямо противоположного мнения.

www.dedal.kz