Немцы отказываются пить пиво без сигареты. Из-за запрета на курение в общественных местах в пивных упала посещаемость
В Германии запрет на курение в общественных местах, в том числе и в и питейных заведениях, серьезно отразился на бизнесе пивных ресторанчиков, пишет РБК daily со ссылкой на Handelsblatt. В Нижней Саксонии и Баден-Вюртемберге значительная часть владельцев заведений, в которых в 2007 году вступили в силу ограничения для курильщиков, отмечают существенный отток клиентов. В нижнесаксонском Союзе отелей и ресторанов Handelsblatt сообщили, что свыше 40% всех пивных и ресторанов уже заявили о снижении прибыли на 10%. Оптовые продавцы алкоголя, поставляющие продукцию ресторанам, ожидают убытков, а пивоваренные компании всерьез опасаются за свои финансовые показатели. Глава представительства пивоварни Carlsberg в Германии Вольфганг Бургард считает, что закон, запрещающий курение в общественных местах, является «инициативой, совершенно оторванной от жизни». «Сейчас мы позволяем навязывать нам законы людям, которые имеют очень мало общего с повседневной жизнью обывателей», — говорит он. Бургард считает, что сейчас политика полностью потеряла контакт с экономикой. «Отец семейства, который с женой и детьми зашел в ресторанчик только пообедать, запрету на курение будет рад. Но в заведениях, где традиционно потребляется много пива, это может привести к серьезным проблемам», – уверен Маркус Штодден, руководитель отдела маркетинга и продаж пивоваренной компании Kulmbacher. В Кульмбахе, согласно баварским законам, запрет на курение принял самую строгую форму в Германии. Под него попали даже пивные палатки или рестораны, в которых только один зал для посетителей. Маркус Штодден заявил Handelsblatt, что заведения с одним залом в этом регионе испытывают серьезные проблемы, у них падение сбыта колеблется от 5 до 30% от общего объема. Гюнтер Гудер из GFGH утверждает, что в Германии — федерализм, который медленно вырождается. В семи федеральных землях действуют исключения для постоянных палаток, в восьми землях — исключения для дискотек и в трех — исключения для зон, оборудованных разделительными стенами для обеспечения защиты от сигаретного дыма, пишет немецкое издание. Только в федеральной земле Саарланд для заведений с одним залом никаких исключений не предусмотрено. Бернд Риггер, глава немецкого представительства британского концерна Mitchells & Butler считает, что многие рестораторы могли заранее что-то предпринять, чтобы подготовиться к переменам. Риггер, который управляет ресторанной сетью Alex. «Мы начали подготовку еще два года назад. Уже тогда тренд на снижение потребления алкоголя был очевиден», — отметил он. Handelsblatt пишет об опасениях пивной индустрии насчет того, что против тотального сокращения оборотов никаких радикальных мер не существует. «Конечно, можно пытаться разрабатывать различные концепции, которые могли бы простимулировать сбыт, однако это все скорее «противопожарные» меры», — заявил изданию Вольфганг Бургард, представляющий также марку Holsten. |
||