|
Автора "99 франков" заставили говорить по-русски
- Говномет к бою!
- Есть командир!
Фредерик Бегбедер, "99 франков"
Вчера позвонил одному доброму знакомому - легендарному радиоведущему, чьи программы в годы застоя были островком свободы, территорией сердца, глотком морозного воздуха, редким примером неформального общения. "Поздравляю, - говорю, - с днем защитника Отечества!.." В трубке кашлянули: "Владислав Алексеевич, я всегда был защитником от Отечества!"
Я рассмеялся. Тут же вспомнил Татьяну Толстую. Она, правда, высказалась по поводу Женского дня: "У нас дома восьмое марта презирали: считали государственным праздником. Государственное - значит принудительно-фальшивое, с дудением в духовые инструменты, хождением строем, массовым заполнением карточек, называемых поздравительными открытками. "Желаем успехов в труде!.." Государственное - это когда на тебя кричат, унижают, тыкают в тебя пальцем: стой прямо и не переминайся с ноги на ногу! Это когда все теплое, домашнее, хорошее и уютное вытащено на мороз, осмеяно, подвергнуто оскорблениям".
А что, в контексте пресловутых событий с монетизацией льгот и участившимися случаями обращения российских граждан в Европейский суд с жалобами на родное государство сейчас было бы логично завести в календаре такой праздник - День защитника от Отечества. Вот только что будем дарить ближним? Конституцию в подарочном издании? Репродукцию парадного портрета В.И. Новодворской? Или сингл Окуджавы про безумного султана, который "сулит дорогу нам к острогу"?..
Мне вот незадолго до 23 февраля преподнес оригинальный презент Эрнест Марчуков, креативный лидер компании "Идальго-имидж", которая склонна ко всяким художественным жестам. Вспомните хотя бы учрежденную этой фирмой премию за эпатажную рекламу "Позолоченная муха". Эрнест, в прошлом актер, начитал (с небольшими, по его словам, сокращениями) на трех CD культовый роман француза Фредерика Бегбедера "99 франков".
Выпущена эта аудиокнига тиражом 500 экземпляров. "Может, напишешь что-нибудь на Составе?" - сказал даритель, протягивая не без изящества оформленный квадрат. Я кивнул (заметьте: это уже не просто подарок, а объект для рецензии!) и тут же попросил еще один. "Зачем тебе?" - удивился Марчуков. "Отправлю Бегбедеру! То-то он обрадуется…" - "Ну, ты же понимаешь, что это некоммерческое издание, это для души, для подарков". "Очень хорошо! Вот и подари автору. От всей души. Пусть учит наш великий и могучий".
Идея одарить Фредерика ко дню защитника Отечества дисками с его звучащим по-русски романом почему-то не возбудила идальговца. А я поскорее спрятал раритет в свой баул: заметку про него писать.
Ну, что вам сказать? Я с опаской доставал первый диск из бело-розового конверта.
Проблема в том, что я не представлял себе Марчукова, бородатого, усатого, по-медвежьи ступающего, иногда тяжело шутящего, хорошо лысого и одетого, как сибирский геолог, в роли парижского денди Бегбедера - легкого, звонкого, модного, остроумного, густоволосого и молодого. В общем, "Волна и камень, / Стихи и проза, лед и пламень / Не столь различны меж собой".
Эрнест Марчуков
Фредерик Бегбедер
Однако первые десять минут прослушивания, как ни странно, раздражения не вызвали. Читает Марчуков довольно бодро, на фоне ненавязчивой музыки и полагающихся по сюжету шумов. Короче говоря, не хуже, а может, даже и лучше, чем это делали народные и заслуженные артисты во времена моего детского увлечения "Театром у микрофона". Крепкая актерская и режиссерская работа! И если б я не был лично знаком и с писателем, и с актером, если был бы просто добрым зрителем в каком-то там ряду, то вопрос соответствия исполнителя роли даже не возник бы. Только для меня Марчуков-Октав (Октав Паранго - главный герой романа, автопортрет Бегбедера) - это как Марчуков-Буратино или Марчуков-Ромео. Чудно (ударение на последний слог). Но ведь как часто Карабасы Барабасы не хотят играть самих себя!
Наверное, я послушал бы эту аудиокнигу еще и еще, но: а) у меня были дела, б) я знаю содержание романа, в) оставлю это занятие до ближайшего лежания на пляже.
Пиратский выпуск романа "99 франков" - это только начало. На диске есть предупреждение: "Этой работой всегда эффективный Рекламный синдикат "Идальго-имидж" открывает серию аудиокниг о Рекламе и про Рекламу и рядом с Рекламой. Слушайте и получайте информацию с удовольствием!"
Ничего не напоминает? Вот именно! "Этим полукреслом мастер Гамбс начинает новую партию мебели". Кстати, о мастерах. В выходных данных есть еще одна любопытная строчка: "Автор: Ф. Бегбедер. Идея: В. Циганков". Таким образом, можно подумать, что это именно некий В. Циганков (фамилия в оригинале написана через "и") дал Бегбедеру идею его романа.
Оставим на совести авторов из "Идальго", что вопреки нормам русского языка они пишут слово "реклама" с заглавной буквы. Наверное, реклама - их Бог. Оставим там же и по-мюнхгаузенски скромное сочетание "всегда эффективный". И зададимся вопросом - кто следующий? Какие из рекламных и околорекламных книг синдикат запишет завтра? И спросит ли "всегда эффективный" разрешение у авторов и держателей авторских прав?
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ArrayArrayArrayArrayArrayArray
|
|