Русское море выучит японское слово "Умай". В августе компаний начнет выпуск нового продуктаКомпания "Русское море", лидер российского рынка рыбы и морепродуктов, планирует в августе текущего года начать выпуск нового продукта - пресервов из икры мойвы под ТМ "Умайсаги". Ассортиментный ряд включает в себя семь позиций, три из которых не были ранее представлены на российском рынке: "Умайсаги" Икра мойвы классическая в майонезном соусе; "Умайсаги" Икра мойвы подкопченная в майонезном соусе; "Умайсаги" Икра мойвы в майонезно-соевом соусе; "Умайсаги" Икра мойвы в майонезно-томатном соусе; "Умайсаги" Икра мойвы с лососем в майонезном соусе; "Умайсаги" Икра мойвы с креветками в майонезном соусе; "Умайсаги" Икра мойвы с пряностями в майонезном соусе. Масса нетто - 165 г В переводе с японского "умай" означает "вкусный", а "масаго" - икра мойвы. Продукт "Умайсаги" находится на пересечении восточных и западных кулинарных традиций и отличается несколькими очень важными конкурентными преимуществами: повышенное содержание икры. Впервые используется такое соотношение мойвы и соуса; использование морозоустойчивой майонезной основы дает возможность хранить продукт при минусовых температурах без угрозы расслоения; уникальная цилиндрическая форма банки: отсутствие "плечиков" позволяет полностью извлекать продукт из тары. В качестве транспортировочной тары будет использоваться лоток из гофрокартона в термоусадочной пленке, который вмещает в себя 6 стеклобанок. Продукт можно хранить в течение 4 месяцев при температуре от 0 до -40 С. Новинки поступят в торговые сети Москвы и других городов России осенью 2007 года. |