Легко ли отказываться от вроде бы удачных, интересных и ярких вариантов? Конечно, нет. Для такого решения надо намного больше качеств: ведь легче взять название, чем удалить и забыть его. Тут требуются хладнокровие, уверенность в себе и огромная интуиции. А еще, чтобы удалить хотя бы 10 вариантов, надо придумать хотя бы 20… Давайте разберем на примере конкретного брифа названия, которые клиент не увидел. А почему я их «забраковала», я подробно объясню и разберу. Пусть это будет антирейтинг из 10 названий, которые были придуманы по брифу, а потом отвергнуты. Итак, в качестве примера мы возьмем недавний мой проект для частной резиденции на берегу Волги.
Бриф: Моей задачей было – придумать название Усадьбы для семьи с очень необычной фамилией – Липа. В семье три поколения: родители, дети и внуки. Из особенностей проекта: Волга, лес, большое количество деревьев, набережная с камышами, цветы и липовая аллея (липы для Липы). В архитектурном стиле главенствуют минимализм, пастель и принцип золотого сечения. От хозяев было два пожелания: обыграть фамилию «Липа» и слово «Фибоначчи» (термин «золотого сечения»). Из ограничений было также два пункта: не уходить в старину (a-la Russe) и не использовать «олдскульные» сочетания типа Усадьба Шереметьевых или Дом Мельникова («не хотелось бы длинных и пафосных названий»).
Перед началом работы анализируем бриф. На мой взгляд, все очень просто и понятно. Нужно обыграть тему «липа» на разных языках – и это будет первое направление нейминга. Нужно обыграть тему Золотого сечения и слово «Фибоначчи» - и это будет второе направление. А также придумать варианты на тему природы: Волга, лес, цветы, деревья – и это будет 3 направление. А теперь пройдемся по вариантам, которые получились и которые я так и не показала.
Варианты, не вошедшие в презентацию:
Вариант 1. Линден-парк
Название от английского linden (липа) и парк (красивое природное место). Это название звучит слишком по-немецки и напоминает известное название Унтер-ден-Линден (в переводе с немецкого «Под липами») – известное место в Берлине. На мой взгляд, это название звучит слишком по-немецки и отстраненно.
Вариант 2. Линвуд
Название от английских слов linden (липа) и wood (дерево, лес). Название сделано в европейском стиле: Lakewood, Sherwood, Westwood и другие. Название Линвуд (правда, в другом написании Lynwood) известно, как город в штате Вашингтон. Этот вариант тоже убираем, так как он слишком американский и воспринимается как что-то далекое от нас.
Вариант 3. Итилия
Название фантазийное и очень интересное. Оно образовано от двух слов tilia (по-итальнски липа) и идиллия (синоним счастливой жизни). Красивое. Считывается позитивный идиллический подтекст. Но для меня, звучит слишком «сладко» и «приторно». Хочется простоты и одновременно стиля.
Вариант 4. Dolce Lipa (дольче липа)
Название навеяно итальянским «дольче вита» (сладкая жизнь) – метафора жизни по-итальянски, куда входит любовь к семье, еде, отдыху, прогулкам на природе… С другой стороны, липа – это не только дерево, но и цветы со сладким запахом и очень сладкий полезный мед. Название я решила не показывать, т.к. оно очень итальянское и очень «сладкое».
Вариант 5. Липаты
Фантазийное название возникло от соединения слова «липа» со словом «пенаты». А вместе это означает родовое гнездо семьи с фамилией Липа. Название все-таки уходит корнями в исторический и литературный контекст. Поэтому я его тоже не показала.
Вариант 6. Липовая аллея
Таких вариантов со словом «липа» было много. И их очень много встречается в существующих названиях городов и деревень. «Липовая аллея». «Липовая роща». «Липовый цвет». Плохо то, что здесь два слова (клиент просил избегать словосочетаний). И то, что все эти варианты похожи друг на друга. А нам хочется уникального названия.
Вариант 7. Дом Липы
Этот вариант был у клиента. И он самый очевидный для данного брифа. Как говорится, «просто и понятно». Поэтому я его тоже рассматривала. Для меня большой минус этого названия в том, что есть ненужный контекст. Может показаться, что это питомник, где продают деревья. И это ненужная ассоциация. И на мой взгляд, название с таким минусом лучше не брать.
Вариант 8. Вилла Фибоначчи
Фибоначчи – это символ золотого сечения. Леонардо Пизанский был первым крупным математиком средневековья, известным под прозвищем Фибоначчи. Это он сформулировал и математически описал суть золотого сечения. В названии есть два минуса: оно слишком длинное и слог «фи» воспринимается у нас как что-то неприятное и отталкивающее («фи»!/«фу»!)…
Вариант 9. Феличия
Фантазийное название от слово Felicita (по-итальянски счастье) и «величие». Звучит очень красиво. Ассоциации понятны. Но опять же слишком пафосно и сладко. Поэтому тоже нет.
Вариант 10. Усадьба 42
Название обыгрывает числа золотого сечения: 4 и 2. И они же передают состав семьи: двое родителей (основатели рода) и 4 детей. Интересная идея, но зарегистрировать такое название по правилам российской регистрации нельзя. И еще мне не нравится логичность названия. Хочется чего-то более живого и душевного.
И это далеко не все названия, которые были придуманы и отвергнуты. Среди них были оригинальные варианты. Но в каждом оказались слишком существенные минусы.
Что еще не было показано: Липинки, Липушки, Липиновка, Юллада (от Эллада), Тезори (по-итальянски сокровища), Флорессанс, Линвилль (от linden и ville), Фортуна, Юлга (старинное название Волги) и д
Что было показано клиенту: В презентации было 10 названий. Хочу остановиться на шортлисте из 3 вариантов.
Вариант 1. Lipark
Простое и оригинальное название с французским оттенком. В начале слова слышится «L'/ле», которое добавляет слову изысканности и благородства. При этом в слове читается «Липа» и «Парк» (Липа + Парк + Липарк).
Вариант 2. Липовка
Очень по-русски, душевно и мило. Представляются семейные ужины с блинами и липовым медом/вареньем. Душевные разговоры и тепло родного очага. А в сочетании с ближайшим центром – Осиновка – название очень легко запомнить как адрес места: Липовка в Осиновке – приезжайте!
Вариант 3. Вилла Боначчи
Вилла Фибоначчи – длинно и содержит некрасивый слог «фи». А без этого слога название Вилла Боначчи звучит очень красиво и благозвучно. В нем есть ассоциации с бонусом, с боной (няня), а также слышится итальяснкий колорит. Боначчи – это прозвище Леонардо, которое, как считают историки, означает «удачу».
P.S.: Что происходит сейчас? Проект находится в стадии реализации. Идет процесс строительства усадьбы. Разрабатывается фирменный стиль.
P.S.: Выражаю благодарность клиенту и команде проектно-аналитического агентства ZLT-group за этот бриф. А также моим студентам за помощь в создании названий.