«Гигиеническая чистота» от Хенкеля. Подскажите, кто автор?

2010-06-08 08:18:49 6061

Продолжаем неравный бой с косноязычием в рекламе. Вот текст ролика чистящего средства "Бреф".


Известковый налет и бактерии в туалете? Попробуйте новый Бреф. Просто нанесите его под ободок унитаза. Новая сильная формула устраняет известковый налет и убивает бактерии. Бреф — стопроцентная сила. Для поддержания чистоты в вашем туалете также используйте туалетный блок Бреф Дуо Актив. Он обеспечивает гигиеническую чистоту и свежий аромат. Чистящие средства Бреф и Бреф Дуо Актив. Чистота и свежесть вашего туалета надолго. Качество Хенкель.

«Гигиеническая чистота», друзья мои, это тавтология, косноязычное словосочетание. Такое же как «быстрая скорость», «охрана безопасности», «сельский аграрий», «аромат запаха», «пустой вакуум», «личность индивидуума» или, скажем, «вокальное пение голосом». (Энтузиасты могут продолжить этот ряд). Если же «гигиеническая чистота» — перевод с английского, то весьма неумелый, корявый.

Кстати, если уж быть внимательным к языку до конца, «новая сильная формула» ничего «устранить» не может. Устранить может ингредиент, состав, иными словами, вещество, имеющее формулу или созданное по формуле. А сама по себе химическая формула веществом не является и ничего не устраняет.

Коллеги, подскажите, кто автор этого замечательного ролика? Кому приз за косноязычие вручить?

Оригинал записи здесь.

Александр Сергеевич Филюрин

Рекламная группа «Мелехов и Филюрин»