Использование опубликованных материалов доступно только при указании источника.
Дизайн сайта - Liqium
18+
а вместе с ней российская индустрия брендинга отмечает десятилетие активного роста и успешного развития.
Самое время оглянуться назад и оценить, сколько всего мы успели. Надеемся на помощь читателей Sostav.ru: давайте вместе определим самые яркие брендинговые проекты десятилетия?
Первый этап — народное голосование. Для голосования требуется верификация с помощью социальных сетей (Facebook, «Вконтакте», Google, «Одноклассники», Instagram). Народное голосование будет завершено 10 апреля.
Второй этап — по итогам народного голосования экспертное жюри получает шорт-лист из 45 работ и выбирает лучшие 5. Голосование продлится с 12 по 16 апреля. Список победителей будет опубликован 22 апреля.
Агентство: Брендинговое агентство «Паприка брендинг»
Клиент / Бренд: «Восточный Альянс Групп»
Заказчик, «Восточный Альянс Групп» — опытный поставщик и производитель разнообразных деликатесов, снэков и пивных закусок на российский рынок. Для линейки фасованных снеков из орешков потребовался бренд. Мы рассмотрели несколько вариантов имен, и остановились на нейме КАПИТАН СНЭКОВ, поскольку в перспективе вероятно развитие марки в сторону снеков из рыбы и морепродуктов. Такую широту ассортимента способен объединить капитан, который на своем судне вполне может перевозить и орешки, и рыбку, и чипсы.
Название получилось умеренно типичным, поэтому задачу дифференциации марки на прилавке должны был решить персонаж и упаковка. В первую очередь — сам персонаж.
В результате поисков мы нашли вариант этакого капитана-хипстера, щеголя и расслабленного пофигиста. У него возможны атрибуты — очки, медальон и тишотка с эмблемой, обозначающей первую букву имени. Персонаж может быть анимирован, он проработан достаточно хорошо, чтобы стать героем мультиков. Говорит он на забавном утрированном молодежном жаргоне. Его стиль — искренность, дружественность, и абсолютная раскованность: «Снэк для стартапа, бро!», «Коворкинг без снэка – не коворкинг!», «Рыбка сушёная. Не пересушёная», «Кэшью жареный. Не пережареный, бро!»